-
1 Schlagzeile
f: ( große) Schlagzeile (banner) headline; Schlagzeilen machen make ( oder hit) the headlines; für Schlagzeilen sorgen make headlines; das wird für Schlagzeilen sorgen that’ll make good headline material ( oder copy)* * *die Schlagzeileheadline* * *Schlag|zei|lefheadlineSchlágzeilen machen (inf) — to hit the headlines
in die Schlágzeilen geraten — to make the headlines
für Schlágzeilen sorgen — to make headlines
etw/jdn aus den Schlágzeilen bringen — to get sth/sb out of the media spotlight
aus den Schlágzeilen verschwinden — not to be big news anymore
* * *Schlag·zei·lef MEDIA headline\Schlagzeilen machen [o für \Schlagzeilen sorgen] to make headlines [or the front page]* * *die (Zeitungsw.) headline* * *Schlagzeile f:(große) Schlagzeile (banner) headline;Schlagzeilen machen make ( oder hit) the headlines;für Schlagzeilen sorgen make headlines;das wird für Schlagzeilen sorgen that’ll make good headline material ( oder copy)* * *die (Zeitungsw.) headline* * *f.catch-line n.headline n. -
2 sorgen
I v/i: sorgen für (pflegen, betreuen) look after, bes. Am. take care of; (etw. beschaffen) provide; (Sorge tragen für) take care of, see to; (sicherstellen) ensure; für sich selbst sorgen fend for o.s.; er kann für sich selbst sorgen auch he can look after (Am. take care of) himself; dafür sorgen, dass... see to it that..., make sure (that)...; dafür werde ich sorgen I’ll see to that, I’ll make sure of that; für ihn ist gesorgt he’s provided for ( oder taken care of); für Stimmung ist gesorgt we’ve ( oder they’ve etc.) made sure that everybody will have a good time (Brit. auch that things will go with a swing); für Speis und Trank oder Speisen und Getränke ist gesorgt we’ve ( oder they’ve etc.) made sure that there’s plenty to eat and drink; der Zwischenfall sorgte für einige Unruhe the incident gave rise to some unrestII v/refl be worried, worry (um, wegen about); sorg dich nicht! don’t worry!* * *sich sorgento care* * *sọr|gen ['zɔrgn]1. vrto worrysich sorgen um — to be worried about, to worry about
2. vidafür sorgen, dass... — to see to it that..., to make sure that...
für Ruhe/einen reibungslosen Ablauf sorgen — to make sure that things are quiet/go smoothly
das reichlich fließende Bier sorgte für Stimmung — the plentiful supply of beer made sure that things went with a swing
* * *1) (to supply what is needed: We cater for all educational needs.) cater2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) provide* * *sor·gen[ˈzɔrgn̩]I. vi1. (aufkommen, sich kümmern)▪ für jdn \sorgen to provide for sb, to look after sb2. (besorgen)ich sorge für die Getränke I'll get [or take care of] the drinksfür gute Stimmung/die Musik \sorgen to create a good atmosphere/attend [or see] to the music▪ dafür \sorgen, dass... to see to it [or to make sure] thatdafür ist gesorgt that's taken care of4. (bewirken)für Aufsehen/Unruhe \sorgen to cause a sensation/disturbance▪ dafür \sorgen, dass... to ensure that...II. vr* * *1.reflexives Verb worry, be worried (um about)2.intransitives Verb1)für jemanden/etwas sorgen — take care of or look after somebody/something
2) (bewirken)* * *A. v/i:sorgen für (pflegen, betreuen) look after, besonders US take care of; (etwas beschaffen) provide; (Sorge tragen für) take care of, see to; (sicherstellen) ensure;für sich selbst sorgen fend for o.s.;dafür sorgen, dass … see to it that …, make sure (that) …;dafür werde ich sorgen I’ll see to that, I’ll make sure of that;für ihn ist gesorgt he’s provided for ( oder taken care of);für Stimmung ist gesorgt we’ve ( oder they’ve etc) made sure that everybody will have a good time (Br auch that things will go with a swing);Speisen und Getränke ist gesorgt we’ve ( oder they’ve etc) made sure that there’s plenty to eat and drink;der Zwischenfall sorgte für einige Unruhe the incident gave rise to some unrestB. v/r be worried, worry (um, wegen about);sorg dich nicht! don’t worry!…sorgen pl im subst:Alltagssorgen everyday worries;Existenzsorgen worries about how to make a living, livelihood worries;Kleidersorgen clothes problems* * *1.reflexives Verb worry, be worried (um about)2.intransitives Verb1)für jemanden/etwas sorgen — take care of or look after somebody/something
2) (bewirken)* * *(für) v.to provide (for) v. v.to worry v. -
3 Schlagzeile
Schlag·zei·le fheadline;\Schlagzeilen machen [o für \Schlagzeilen sorgen] to make headlines [or the front page] -
4 Meldung
f1. (Mitteilung) announcement2. (Pressemeldung) report; (Nachricht) news item; (Bekanntmachung) announcement; letzte Meldungen des Tages late news broadcast Sg.; Kurznachrichten: final news headlines4. bei einer Behörde: registration5. SPORT etc. entry* * *die Meldung(Anmeldung) registration;(Nachricht) notification; report; news; announcement; information* * *Mẹl|dung ['mɛldʊŋ]f -, -en1) (= Mitteilung) announcement2) (PRESS, RAD, TV) report (über +acc on, about)Meldungen vom Sport — sports news sing
3) (dienstlich) report4) (bei der Polizei) report5) (SPORT = Examensmeldung) entry* * *Mel·dung<-, -en>f1. (Nachricht) piece of newskurze \Meldungen vom Tage the day's news headlines\Meldungen vom Sport RADIO, TV sports news + sing vbamtliche \Meldung official returndurch \Meldung by reporting* * *die; Meldung, Meldungen1) report; (Nachricht) piece of news; (Ankündigung) announcementMeldungen vom Sport — sports news sing.
2)Meldung machen od. erstatten — (Milit.) report; make a report
wir bitten um freiwillige Meldungen — we are asking or calling for volunteers
4) (WortMeldung) request to speak* * *Meldung f1. (Mitteilung) announcement3. (Anzeige) report;Meldung machen report (bei to)4. bei einer Behörde: registration5. SPORT etc entry* * *die; Meldung, Meldungen1) report; (Nachricht) piece of news; (Ankündigung) announcementMeldungen vom Sport — sports news sing.
2)Meldung machen od. erstatten — (Milit.) report; make a report
wir bitten um freiwillige Meldungen — we are asking or calling for volunteers
4) (WortMeldung) request to speak* * *-en f.communication n.message n.status signal n. -
5 Schlagzeile
Schlagzeile f 1. MEDIA head; headline (Zeitung); 2. V&M catch line; 3. ADMIN header* * ** * *Schlagzeile
headline, slogan;
• ganzseitig fett gedruckte Schlagzeile front-page splash;
• negative Schlagzeilen negative press;
• sensationelle Schlagzeile scare headline, screamer (US sl.);
• ungeschickte Schlagzeile blind headline;
• Schlagzeile auf der ersten Seite front-page headline;
• Schlagzeile über die ganze Seite banner [line], streamer;
• in die Schlagzeilen kommen to make the headlines;
• seinen Weg in die Schlagzeilen machen to kick one’s way into (hit) the headlines;
• Schlagzeilen für sich in Anspruch nehmen to get (take) the headlines;
• mit Schlagzeilen versehen to headline. -
6 in die Schlagzeilen kommen
in die Schlagzeilen kommen
to make the headlinesBusiness german-english dictionary > in die Schlagzeilen kommen
-
7 Meldung
Mel·dung <-, -en> f1) ( Nachricht) piece of news;kurze \Meldungen vom Tage the day's news headlines;\Meldungen vom Sport radio, tv sports news + sing vb2) ( offizielle Mitteilung) report;durch \Meldung by reporting
См. также в других словарях:
make headlines — make (the) headlines to become an important news story. Stephen King made headlines by electronically distributing his novella. The group made the headlines for supporting Fox in his successful bid for Mexico s presidency … New idioms dictionary
Headlines (The Tonight Show) — Headlines is a segment on The Tonight Show with Jay Leno airing weekly. The segment usually airs on Monday, though at times it airs on Tuesday. It was first seen in 1987, when Jay Leno was still a guest host. Viewers submit funny newspaper… … Wikipedia
make the headlines — make (the) headlines to become an important news story. Stephen King made headlines by electronically distributing his novella. The group made the headlines for supporting Fox in his successful bid for Mexico s presidency … New idioms dictionary
make the headlines — make/hit/grab/the headlines phrase to become famous by being reported in the news Thesaurus: to publish something, or to be publishedsynonym newshyponym Main entry … Useful english dictionary
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make Me Proud — Single by Drake featuring Nicki Minaj from the album Take Care … Wikipedia
Make Cars Green — (MCG) is a campaign by the Fédération Internationale de l Automobile (FIA) aimed at reducing the impact of cars on the environment.[1] The campaign consists of advising motorists of methods of reducing carbon dioxide emissions, as well as… … Wikipedia
Make It Better Later — Origin York, North Yorkshire, England Genres Pop punk, Dweeb Ska Years active 2005–2010 Labels Periphony Records Party House Media … Wikipedia
make — make1 W1S1 [meık] v past tense and past participle made [meıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce)¦ 2¦(do)¦ 3¦(cook)¦ 4¦(cause)¦ 5¦(force)¦ 6¦(mark/hole etc)¦ 7 make it 8 make the meeting/the party/Tuesday etc 9¦(achieve something)¦ … Dictionary of contemporary English
make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English